- Заглавие: keep one’s hands on the pulse of (= keep one’s finger on the pulse of)
- Год актуализации: 2013
- УДК: 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
- ББК: 81 Языкознание
- Тематики:
ЛИНГВИСТИКА
- Биб. карточка:
keep one’s hands on the pulse of _= [Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосоч.../К.А.Солодушкина-М:НИЦ ИНФРА-М,2013 - VI , 243с. (п) ISBN:978
- Источник публикации: Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосочетаний
- Фрагмент статьи: keep one’s hands on the pulse of (= keep one’s finger on the pulse of) — not fml быть в курсе всех событий, держать руку на пульсе / Some bosses prefer to be involved in decisions and problems as they arise. These are high-involvement managers who like to keep their hands on the pulse of the operation.