- Заглавие: keep pace/step with
- Год актуализации: 2013
- УДК: 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
- ББК: 81 Языкознание
- Тематики:
ЛИНГВИСТИКА
- Биб. карточка:
keep pace_step with — идти в ногу _с [Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосоч.../К.А.Солодушкина-М:НИЦ ИНФРА-М,2013 - VI , 243с. (п) ISBN:97
- Источник публикации: Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосочетаний
- Фрагмент статьи: keep pace/step with — идти в ногу (с кем-л. или с чем-л.); идти наравне; не отставать; быть в курсе; держать руку на пульсе; поспевать (за кем-л.); не отставать от прогресса; ~ changing societal values идти в ногу с меняющимися общественными ценностями; — He is keeping pace with developments in his field. Он в курсе событий в этой области. — Policymakers are struggling to keep pace with events. Политические деятели прилагают все усилия, чтобы быть в курсе всего происходящего. / Demand for some commodities has failed to keep pace with growth in global incomes. / He was an intuitive leader, driven