WHACK — 1) ~ it in — забросить шайбу в ворота с близкого рас- стояния; 2) ~ an opponent — ударить соперника клюшкой.
...
WHACK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857263 (дата обращения 19.06.2026)
WHALE OF A GAME — отлично сложившаяся игра для хоккеи- ста или для команды; игра, смотреть которую доставляет удоволь- ствие.
...
WHALE OF A GAME // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855435 (дата обращения 19.06.2026)
wharf пристань; товарная пристань; причал; причальная стенка, набережная; пирс; верфь
...
wharf // Англо-русский словарь основных транспортных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/885705 (дата обращения 19.06.2026)
wharfage портовая пошлина, причальный сбор
...
wharfage // Англо-русский словарь основных транспортных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/888974 (дата обращения 19.06.2026)
wharfboat плавучий склад; блокшив; плавучая пристань
...
wharfboat // Англо-русский словарь основных транспортных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/886271 (дата обращения 19.06.2026)
what about?.. inf — как насчет?.. / “Taiwan has a better developed infrastructure than China. What about makng that our Asian base?”
...
what about?.. inf // Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосочетаний. 2013. URL branch.znanium.ru/read/701223 (дата обращения 19.06.2026)
what not — и тому подобное; и так далее / см. (and) what not / A man who has nothing to worry about immediately busies himself in creating something, gets into (начинать) some absorbing game, falls in love, or hunt
...
what not // Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосочетаний. 2013. URL branch.znanium.ru/read/699692 (дата обращения 19.06.2026)
¡whatever! interj П.-Р. англ. нн. наплевЃть!, чёрт с ним! (употребляется для выражения безразличия, незаинтересованности)
...
¡whatever! // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/749891 (дата обращения 19.06.2026)
WHEEL — 1) быстро передвигаться на коньках по льду; 2) bad ~ — больное колено или нога; 3) ~ around — а) обойти соперника; б) резко развернуться; 4) ~s — обладать большой скоростью (напр.: Maxim Afinogenov has great wheels).
...
WHEEL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856414 (дата обращения 19.06.2026)
wheel and deal infml — 1) применять хитроумные или в какой-то степени нечестные способы, чтобы извлечь для себя выгоду из самых разнообразных ситуаций, особ. в бизнесе или политике; 2) заниматься махинациями / Excellent recruiting is done by wheeling and dealing,
...
coercing and charming, flattering and stroking.
...
wheel and deal infml // Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосочетаний. 2013. URL branch.znanium.ru/read/700857 (дата обращения 19.06.2026)