статей
пользователей
0
DANCE — 1) ~ partner — (сленг) — противник по драке на пло- щадке; 2) ~ through the goal line — скользнуть через линию ворот (о шайбе). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
DANCE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856888 (дата обращения 19.06.2026)
DARK — ~ horse team — темная лошадка, команда, возможности которой мало известны. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
DARK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856608 (дата обращения 19.06.2026)
 DATSYUKIAN MOVE — обманное движение в стиле Павла Да-цука (напр.: he cut left with the puck and made a defenseman fall flat on his face. What a great datsyukian move!). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
DATSYUKIAN MOVE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857171 (дата обращения 19.06.2026)
DAY-TO-DAY — статус игрока, который практически выздоровел и готов принять участие в матче; его появления в составе ожидают со дня на день (напр.: Scott Gomez took part in morning practice with the Rangers and is expected day-to-day). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
DAY-TO-DAY // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855592 (дата обращения 19.06.2026)