RABBLE ROUSER — хоккеист, сеющий смуту на льду.
...
RABBLE ROUSER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855505 (дата обращения 19.06.2026)
RACE — 1) гонка за попадание в плей-офф; 2) ~ back — мгно- венно возвращаться в свою зону, чтобы предотвратить создание голевого момента; 3) ~ end to end — промчаться из одного конца площадки в другой, промчаться через всю площадку
...
(об игроке); 4) ~ for the puck — гнаться за шайбой; 5) ~ in alone with a goalie — выскочить один на один с вратарем (об игроке); 6) play-off ~ — гонка, соревнование за попадание в плей-офф; 7) scoring ~ — со- ревнование за звание лучшего бомбардира, снайпера чемпионата.
...
RACE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856353 (дата обращения 19.06.2026)
RACK UP — набирать очки либо штрафные минуты.
...
RACK UP // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855218 (дата обращения 19.06.2026)
RADIUS — лучевая кость.
...
RADIUS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854876 (дата обращения 19.06.2026)
RAFTERS — 1) самые верхние места на стадионе, расположен- ные под самым потолком; 2) балки, поддерживающие крышу арены, на которых обычно вывешиваются стяги клуба и символи- ческие свитеры с фамилиями и номерами знаменитых в прошлом игроков клуба.
...
RAFTERS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856204 (дата обращения 19.06.2026)
RAG FLOOD — метод чистки льда, при котором добавляют воду, но поверхность льда не скребут.
...
RAG FLOOD // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855219 (дата обращения 19.06.2026)
RAG THE PUCK — контролировать шайбу с целью потянуть время до окончания штрафного времени команды либо до оконча- ния матча.
...
RAG THE PUCK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856205 (дата обращения 19.06.2026)
RAIL — 1) крайний нападающий; 2) ряд сидений, расположенный прямо у бортов площадки; 3) ~-bird — болельщик, место которого расположено на первом ряду прямо у борта площадки.
...
RAIL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854877 (дата обращения 19.06.2026)
RALLY — сравнять счет или победить, после того как команда уступала в счете по ходу матча.
...
RALLY // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855661 (дата обращения 19.06.2026)
RAM — 1) ударить сзади; 2) ~ it in — забросить шайбу; 3) ~ the disc — забить гол.
...
RAM // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856508 (дата обращения 19.06.2026)