SPADEWORK — физическая борьба в углах площадки.
...
SPADEWORK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857603 (дата обращения 20.06.2026)
SPALDING, A.G., & BROS — «Спалдинг А.Г. и Брос». Компа- ния — официальный поставщик хоккейной экипировки многих ка- надских команд в XIX в. Основана в 1876 г. в г. Чикаго (США).
...
SPALDING, A.G., & BROS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856929 (дата обращения 20.06.2026)
SPAR // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856686 (дата обращения 20.06.2026)
SPARE — 1) игрок, находящийся в запасе (напр.: the Penguins only have one spare forward in Daniel Sprong, who didn’t play against the Toronto Maple Leafs on Saturday); 2) ~ goalkeeper — запасной вратарь; 3) ~ part — игрок, редко
...
появляющийся в основном со- ставе команды.
...
SPARE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856930 (дата обращения 20.06.2026)
SPARINGLY — нечасто (напр.: with the Blackhawks, Timonen received shifts sparingly and spent long stretches on the bench).
...
SPARINGLY // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857347 (дата обращения 20.06.2026)
SPARK — 1) «заводить», зажигать, приводить в движение, вдох- новлять (напр.: Tobias Rieder scored the winning goal in the second period and Oliver Ekman-Larsson returned from injury to spark the Ar- izona Coyotes to a 4:2 victory over the Edmonton
...
Oilers on Tuesday night); 2) provide ~ — вдохновлять, зажигать команду (об игроке); 3) show little ~ — играть без огонька (об игроке, команде, напр.: the Capitals showed little spark for most of the night); 4) ~ the team — за- жечь команду (о действиях игрока, тренера).
...
SPARK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855529 (дата обращения 20.06.2026)
SPARKLE — играть великолепно (напр.: lightning goaltender Dwayne Roloson continued to sparkle, stopping 35 of 37 shots while also helping Tampa Bay’s penalty-kill unit extend its success in the play-offs).
...
SPARKLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855418 (дата обращения 20.06.2026)
SPARKPLUG — игрок-заводила, умеющий вдохновить и «заве- сти» команду (напр.: Hedman has been the sparkplug to the Light- ning’s offense in the past two games).
...
SPARKPLUG // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857078 (дата обращения 20.06.2026)
SPARSE CROWD — небольшое количество зрителей на трибу- нах во время матча (напр.: a sparse crowd turned out at the Bell Cen- tre for the weekday matinee).
...
SPARSE CROWD // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855789 (дата обращения 20.06.2026)
SPEAR — ударить, ткнуть соперника в живот пером клюшки (напр.: Kessel slashed Scott twice and give him a spear and was ejected from the game).
...
SPEAR // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856079 (дата обращения 20.06.2026)