статей
пользователей
0
 HATCHET MAN — тафгай, боец. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
HATCHET MAN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857205 (дата обращения 20.06.2026)
HATE-FILLED GAME — игра, полная ненависти. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
HATE-FILLED GAME // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855749 (дата обращения 20.06.2026)
HAVE — 1) ~ a big lead — вести в счете с большим преимуще- ством; 2) ~ a hand in a goal — поучаствовать в комбинации, закон- чившейся взятием ворот (об игроке); 3) ~ an opponent down two goals —...
выигрывать у соперника с разницей в две шайбы; 4) ~ fresh legs — быть полным сил, свежим, не уставшим (об иг- роке); 5) ~ more reasons to jeer, than cheer — иметь больше основа- ний для того, чтобы освистывать, нежели аплодировать (о болель- щиках); 6) ~ the game in hand — иметь игру в запасе по отношению к сопернику, конкуренту...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
HAVE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856136 (дата обращения 20.06.2026)
HAWKS — «Ястребы». Неофициальное название команды НХЛ «Чикаго Блэкхокс». ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
HAWKS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856783 (дата обращения 20.06.2026)