CASUAL — небрежный (о хоккеисте, который небрежно распо- ряжается шайбой, растрачивает голевые моменты).
...
CASUAL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856628 (дата обращения 19.06.2026)
CASUALTY — травмированный игрок (напр.: with so many casu- alties Toronto will not do well in play-offs).
...
CASUALTY // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857266 (дата обращения 19.06.2026)
CAT-LIKE REFLEXES — рефлексы как у кошки (о вратаре, име- ющем кошачьи инстинкты, очень быструю реакцию).
...
CAT-LIKE REFLEXES // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855151 (дата обращения 19.06.2026)
CATCH — 1) ~ the puck — поймать шайбу (о вратаре); 2) ~ the corner — забросить шайбу в угол ворот; 3) ~ the goalie off guard — застать вратаря врасплох (о шайбе, о броске); 4) ~ing hand —
...
рука, на которую вратарь надевает ловушку; 5) ~ napping — сделать обманное движение, застав врасплох защитника или вратаря; 6) ~ on a line change — поймать соперника на смене составов, создать голевой момент в то время, когда игроки соперника меняются; 7) ~ player in scoring race — догнать самого результативного игрока в споре бомбардиров (о хоккеисте); 8) ~ team in...
CATCH // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855033 (дата обращения 19.06.2026)
CATCHER — ловушка вратаря.
...
CATCHER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856033 (дата обращения 19.06.2026)
CATCHING GLOVE — см. CATCHER.
...
CATCHING GLOVE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857104 (дата обращения 19.06.2026)
CATS — «Кошки». Неофициальное название команды НХЛ «Флорида Пантерз».
...
CATS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857451 (дата обращения 19.06.2026)
CAUSE FITS — выводить соперника из себя, постоянно нагнетая давление в его зоне защиты.
...
CAUSE FITS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856031 (дата обращения 19.06.2026)
CAUSE TROUBLE — искать повод для начала драки.
...
CAUSE TROUBLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856333 (дата обращения 19.06.2026)
CCM (CANADIAN CYCLE AND MOTOR COMPANY LIMITED) — «СиСиЭм» («Канадиан Сайкл энд Мотор Компани Лимитед»). Компания, производящая хоккейную экипировку. Ос- нована в 1899 г., в 1905 г. стала производить хоккейную экипи- ровку. В настоящее время является ведущим мировым производи- телем
...
хоккейных клюшек и коньков. Сейчас данной компанией владеет компания Reebok.
...
CCM (CANADIAN CYCLE AND MOTOR COMPANY LIMITED) // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855271 (дата обращения 19.06.2026)