UP-AND-DOWN THE WING — хорошо играть позиционно, но без импровизации (о крайнем нападающем).
...
UP-AND-DOWN THE WING // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855015 (дата обращения 19.06.2026)
UP-TEMPO GAME — высокоскоростная игра, игра на высоких скоростях.
...
UP-TEMPO GAME // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856254 (дата обращения 19.06.2026)
UPDATE — новая информация, касающаяся состояния игрока, изменения счета матча и т.д.
...
UPDATE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857051 (дата обращения 19.06.2026)
UPEND — отбирать шайбу у соперника.
...
UPEND // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855902 (дата обращения 19.06.2026)
UPHOLD — to ~ a goal on replay — оставить в силе решение о за- брошенной шайбе после видеоповтора (о судье).
...
UPHOLD // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854919 (дата обращения 19.06.2026)
UPPER — 1) ~-body injury — травма верхней части тела; 2) ~- body strength — физическая сила верхней части тела; 3) ~ hand — преимущество (например, преимущество в счете);
...
UPPER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855993 (дата обращения 19.06.2026)
UPSIDE — потенциал игрока.
...
UPSIDE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855250 (дата обращения 19.06.2026)
UPSTAIRS — бросок верхом.
...
UPSTAIRS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857259 (дата обращения 19.06.2026)
USE — 1) использовать кого-л. в качестве кого-л. (об игроке, напр.: they use him as an agitator); 2) ~ the body — играть жестко, применяя силовые приемы, играть в силовой хоккей; 3) ~ instincts over strategy — в игре больше
...
полагаться на интуицию, а не на вы- работанную стратегию; 4) ~ linemates well — хорошо взаимодей- ствовать с партнерами по звену (об игроке); 5) ~ size to fight for the puck — пользоваться своими габаритами в борьбе за шайбу (об иг- роке); 6) ~ sparingly — использовать игрока время от времени в те- чение игры, сезона (о тренере).
...
USE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855903 (дата обращения 19.06.2026)
USEFUL PLAYER — полезный игрок, который не обязательно является звездой, но тем не менее вносит ощутимый вклад в игру своего клуба
...
USEFUL PLAYER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857261 (дата обращения 19.06.2026)