статей
пользователей
0
GOLDEN SKATE — «Золотой конек» — награда, вручаемая луч- шему игроку национальной команды Швеции в международных играх. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GOLDEN SKATE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856459 (дата обращения 19.06.2026)
GOLF — выбросить шайбу из своей зоны, держа клюшку обеими руками, в другой конец площадки, чтобы просто отбросить ее по- дальше от ворот. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GOLF // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857070 (дата обращения 19.06.2026)
GONG TO GONG — от стартового свистка до финальной сирены. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GONG TO GONG // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855057 (дата обращения 19.06.2026)
GONGSHOW — жесткая, силовая игра, с обилием силовых прие- мов, проходящая в высоком темпе. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GONGSHOW // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856914 (дата обращения 19.06.2026)
GOOD — 1) ~ conduct — чистая игра, без удалений; 2) ~ form — хорошие физические кондиции; 3) ~ game — хорошая, интересная игра; 4) ~ job — отлично сыгранный матч, эпизод встречи; 5) ~ showing — хорошо проведенный матч;...
6) ~ wood — мощный бросок. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GOOD // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855287 (дата обращения 19.06.2026)
GOODALL CUP — Кубок Гудалла. Хоккейный приз, который вручается команде — победителю чемпионата Австралии. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GOODALL CUP // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857328 (дата обращения 19.06.2026)
GOODWILL GAMES — Игры доброй воли (хоккейный турнир был включен в программу игр лишь один раз, в 1990 г.). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GOODWILL GAMES // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855058 (дата обращения 19.06.2026)
GOON — 1) боец, тафгай; 2) ~ coach — тренер, с удовольствием использующий в игре тафгаев, а также тактику запугивания сопер- ника. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GOON // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857564 (дата обращения 19.06.2026)
GORDIE HOWE HAT TRICK — «Хет-трик Горди Хоу». Ситуа- ция, когда в одной игре хоккеист забрасывает шайбу, отдает голе- вую передачу и принимает участие в драке. Назван в честь знаме- нитого нападающего «Детройт Ред Уингз» Горди Хоу, известного бомбардира и...
силового хоккеиста, часто участвовавшего в драках. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GORDIE HOWE HAT TRICK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855947 (дата обращения 19.06.2026)
GOSSIP — слухи, разговоры о переходах игроков из одной ко- манды в другую путем обмена. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
GOSSIP // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856041 (дата обращения 19.06.2026)
Показать следующие 10