статей
пользователей
0
 FINAL BUZZER — финальная сирена, возвещающая об окончании матча. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FINAL BUZZER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855743 (дата обращения 20.06.2026)
 FINAL GAME — финал, финальная игра. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FINAL GAME // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855383 (дата обращения 20.06.2026)
 FINAL SIREN — см. FINAL BUZZER. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FINAL SIREN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857101 (дата обращения 20.06.2026)
FINANCIALLY CHALLENGED TEAM — команда, испытываю- щая финансовые трудности. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FINANCIALLY CHALLENGED TEAM // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855049 (дата обращения 20.06.2026)
 FIND — 1) to ~ the back of the net — забросить шайбу; 2) ~ a partner with a pass — отдать пас открытому партнеру по команде (напр.: Midway through the third period Malkin found Crosby with a pass,...
and Pittsburgh top sniper scored his 29th of the season); 3) ~ the net — забросить шайбу. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FIND // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857276 (дата обращения 20.06.2026)
FINISH — 1) ~ a cross pass — замкнуть поперечную передачу; 2) ~ off a 2-on-1 break — завершить точным броском выход «двое на одного». ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FINISH // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857138 (дата обращения 20.06.2026)
FIRE — 1) а) мощный настрой на игру, мотивированность; б) уво- лить с занимаемой должности (например, тренера); в) мощно и быстро бросить шайбу; 2) catch ~ — воодушевиться, зажечь, вспыхнуть (о команде, игроке, напр.: Ottawa finally caught fire with two...
goals scored late in the period and managed to change the course of the game); 3) ~ a coach — уволить тренера; 4) ~ a goal; ~ home — забросить шайбу; 5) ~ into the boards — впечатать соперника в борт; 6) ~ on all cylinders — играть на полную мощь (о команде); 7) on ~ показывать великолепную игру; 8)...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FIRE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856311 (дата обращения 20.06.2026)
FIRST — 1) ~ career goal — первый гол в карьере; 2) ~ line — пер- вое звено команды; 3) ~ round upset — поражение в первом раунде плей-офф; 4) ~- year players — хоккеисты-новички, первый год вы- ступающие в...
команде, лиге (напр.: James Neal from Dallas Stars is considered to be the no. 1 contender for Colder Trophy among first- year NHL players). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FIRST // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855841 (дата обращения 20.06.2026)
 FIRST NIAGARA CENTER — название домашней арены команды НХЛ «Баффало Сейбрз». Арена открыта в 1996 г. Максимальная вместимость — 19 070 зрителей. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
FIRST NIAGARA CENTER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856966 (дата обращения 20.06.2026)