yoltasca f Ник. кукурузная лепёшка
...
yoltasca // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/748134 (дата обращения 20.06.2026)
yomomo m Бол. трясина, топь
...
yomomo // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/747870 (дата обращения 20.06.2026)
yopa f Кол. инд. 1) йЎпа, пьўное дЇрево; 2) йЎпа (наркотик из семян йопы (пьяного дерева))
...
yopa // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/748344 (дата обращения 20.06.2026)
yopo m Вен., Кол. см. yopa
...
yopo // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/749229 (дата обращения 20.06.2026)
yoquepierdismo m. Ник. безотвЇтственность
...
yoquepierdismo // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/748444 (дата обращения 20.06.2026)
yoquepierdista adj Ник. безотвЇтственный человЇк
...
yoquepierdista // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/749145 (дата обращения 20.06.2026)
yori com. M. инд. чужЃк (среди индейцев яки)
...
yori // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/747732 (дата обращения 20.06.2026)
yos m К.-Р. йос (растение семейства молочайных)
...
yos // Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка. 2013. URL branch.znanium.ru/read/749230 (дата обращения 20.06.2026)
you can’t teach old dogs new tricks — старую собаку новым фокусам не научишь; старого учить — что мертвого лечить; горбатого могила исправит / However, changing the behaviour of experienced managers can be an insurmountable task for a company’s training
...
system (the “you-can’t-teach-an-old-dog new tricks” syndrome, so to speak).
...
you can’t teach old dogs new tricks // Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосочетаний. 2013. URL branch.znanium.ru/read/701129 (дата обращения 20.06.2026)
you could/can cut the atmosphere/air with a knife — 1) это выражение используется для того, чтобы подчеркнуть, что обстановка была непростой, так как ее участники слишком эмоционально реагировали на обсуждаемые вопросы — сильно возмущались или расстраивались; 2) ≈ атмосфера была
...
накаленной / When he came into the room the meeting had already begun. Their trade union leader took the floor. You could cut the atmosphere with a knife.
...
you could/can cut the atmosphere/air with a knife // Англо-русский словарь идиом и устойчивых словосочетаний. 2013. URL branch.znanium.ru/read/700823 (дата обращения 20.06.2026)