статей
пользователей
0
 PUCK — 1) шайба; 2) ~ battle — борьба за шайбу; 3) ~ distributor — распасовщик (об игроке); 4) ~-carrier — хоккеист, владеющий шайбой; 5) ~ stopper — вратарь, голкипер; 6) take a ~ to the face — получить...
шайбой в лицо (об игроке). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
PUCK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856879 (дата обращения 19.06.2026)
PULL — 1) ~ away from an opponent — отрываться от соперника (об игроке); 2) ~ even — сравнять счет (напр.: Jim O’Brien pulled the Senators even at 14:38 of the second period); 3) muscle ~ — растя- жение мышцы;...
4) ~ the team off the ice — увести команду со льда в раздевалку во время матча (решение тренера, обычно в знак про- теста против какого-то решения судьи или действий соперника); 5) ~ off — «стряхнуть» с себя игрока соперника, оторваться от него; 6) ~ out a game — «вытащить» игру, суметь победить, не- смотря ни на что; 7) ~...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
PULL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854992 (дата обращения 19.06.2026)
PUSH — 1) ~ an opponent off the puck — оттолкнуть соперника от шайбы; 2) ~ for the play-off — прилогать все усилия для попада- ния в плей-офф (о команде); 3) ~ the lead — увеличить преимуще- ство в счете....
...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
PUSH // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855659 (дата обращения 19.06.2026)
PUT — 1) ~ a wrister into upper-right corner — забросить шайбу ки- стевым броском в верхний правый угол ворот; 2) ~ home a rebound from close range — забросить отскочившую шайбу в ворота с близ- кого расстояния; 3) ~...
one’s team ahead — вывести свою команду вперед, забросив шайбу (об игроке); 4) ~ skates on — надеть коньки; 5) ~ somebody ahead — вывести кого-л. вперед в счете (об игроке, забросившем шайбу и выведшем свою команду вперед); 6) ~ somebody in the lineup — включить кого-л. в состав (напр.: George McPhee said the plan is to put Kuznetsov in...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
PUT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854875 (дата обращения 19.06.2026)