RELEGATION GAME — игра между командами, занявшими два последних места в турнире, за то, чтобы остаться в данной группе (лиге) на следующий сезон. Проигравшая команда отправляется в низшую лигу.
...
RELEGATION GAME // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855509 (дата обращения 19.06.2026)
RELENTLESS — ~ pressure — неослабевающее давление на ворота соперника.
...
RELENTLESS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854881 (дата обращения 19.06.2026)
RELIABLE — надежный (напр.: Bryzgalov turned out to be a reliable goalie for Phoenix Coyotes).
...
RELIABLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857218 (дата обращения 19.06.2026)
RELIEF MAN — запасной вратарь либо запасной игрок в команде.
...
RELIEF MAN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855510 (дата обращения 19.06.2026)
RELIEVE — 1) выйти на замену вместо кого-л.; 2) ~ of coaching duties — освободить от обязанностей тренера (напр.: the Buffalo Sabres have relieved Lindy Ruff of his coaching duties); 3) ~ pressure — выбросить шайбу из зоны защиты.
...
RELIEVE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854995 (дата обращения 19.06.2026)
RELINQUISH — упустить преимущество в счете.
...
RELINQUISH // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854882 (дата обращения 19.06.2026)
REMAIN — 1) ~ intact — остаться неизменным (о составе ко- манды, например, после разгромного поражения); 2) ~ unbeaten at home — оставаться непобежденным в домашних матчах.
...
REMAIN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855776 (дата обращения 19.06.2026)
REMATCH — повторная игра соперников, уже встречавшихся между собой.
...
REMATCH // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855092 (дата обращения 19.06.2026)
REMOVE — 1) заменить вратаря по ходу игры; 2) вывести игрока из основного состава; 3) ~ somebody from the top line — вывести кого-л. из состава первого звена; 4) ~ somebody from the ice on a stretcher — унести кого-л.
...
REMOVE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856839 (дата обращения 19.06.2026)
RENDEZ-VOUS ’87 — серия из двух матчей, проходившая в 1987 г., в которой встречались лучшие игроки НХЛ и лучшие иг- роки высшей лиги чемпионата СССР.
...
RENDEZ-VOUS ’87 // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857131 (дата обращения 19.06.2026)