BOTTLE POPPER — мощный бросок верхом, который сбивает бутылку с водой для вратаря (вратарь обычно оставляет ее на верхней части ворот), после того, как шайба влетает в ворота.
...
BOTTLE POPPER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855456 (дата обращения 20.06.2026)
BOTTOM-FEEDER — аутсайдер, команда, находящаяся на дне турнирной таблицы.
...
BOTTOM-FEEDER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856484 (дата обращения 20.06.2026)
BOUNCE — 1) ~ back from the injury — оправиться от травмы; 2) ~ back from a loss — оправиться от поражения (о команде); 3) ~- back season — сезон, в котором игрок или команда вновь играет в полную силу
...
после провального прошлого сезона; 4) fortunate ~ — удачный отскок шайбы, после которого игрок забрасывает ее в ворота (напр.: the Detroit Red Wings’ hopes for a 23rd consecutive trip to the Stanley Cup Play-offs got a major boost from some fortunate bounces).
...
BOUNCE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856308 (дата обращения 20.06.2026)
BOUNCING PUCK — подпрыгивающая на льду шайба (напр.: Kovalev tried to take a shot on a bouncing puck, but missed).
...
BOUNCING PUCK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857424 (дата обращения 20.06.2026)
BOUNDER (сленг) — скачущая по льду шайба.
...
BOUNDER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855826 (дата обращения 20.06.2026)
BOUT (сленг) — драка.
...
BOUT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855442 (дата обращения 20.06.2026)
BOY — 1) молодой игрок; 2) ~s — игроки.
...
BOY // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855027 (дата обращения 20.06.2026)
BOYHOOD — 1) ~ idol — кумир детства (напр.: Valeri Kharlamov was a boyhood idol for a lot of young hockey players in Russia); 2) ~ club — клуб, за который хоккеист играл в детстве; 3) ~ dream — мечта
...
детства (напр.: a lot of NHL players are living out their boyhood dream playing in the League at the moment).
...
BOYHOOD // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854799 (дата обращения 20.06.2026)
BRAIN BUCKET (сленг) — шлем.
...
BRAIN BUCKET // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856643 (дата обращения 20.06.2026)
BRAINY PLAYER — умный, думающий игрок.
...
BRAINY PLAYER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857465 (дата обращения 20.06.2026)