JOIN — 1) ~ a fight — включиться в драку, присоединиться к де- рущимся; 2) ~ a team — присоединиться к команде, стать членом коллектива команды; 3) ~ in on the attack — подключаться к атаке (об игроке); 4) ~
...
the rush — присоединиться к атаке (например, о защитнике).
...
JOIN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856631 (дата обращения 22.06.2026)
JOLT — мощный силовой прием.
...
JOLT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856034 (дата обращения 22.06.2026)
JOSTLE — 1) толкаться, бороться; 2) ~ for position — бороться за лучшую позицию во время игры с игроками соперника; 3) ~ for the puck — бороться с соперником за шайбу; 4) ~ after the whistle — бороться с соперником
...
после свистка судьи, означаю- щего остановку игры.
...
JOSTLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854841 (дата обращения 22.06.2026)
JOURNEY — поездка на игру в город, который представляет ко- манда- соперник.
...
JOURNEY // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855627 (дата обращения 22.06.2026)
JOURNEYMAN — хоккеист, нигде не играющий подолгу, посто- янно переходящий в новые команды, «перекати-поле».
...
JOURNEYMAN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855390 (дата обращения 22.06.2026)
JOUST — 1) драка с использованием клюшек; 2) борьба за позицию на площадке.
...
JOUST // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856128 (дата обращения 22.06.2026)
JUGGLE — 1) ~ defence pairings — перетасовывать сочетания за- щитников (о тренере); 2) ~ lines — перетасовывать звенья (о тре- нере); 3) ~ the lineup — перетасовывать состав команды (напр.: the Carolina Hurricanes will juggle their lineup Friday when
...
they play the San Jose Sharks).
...
JUGGLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856843 (дата обращения 22.06.2026)
JUMP — 1) ~ into the attack — подключаться к атаке (об игроке, напр.: a smooth-skating defender who can jump into the attack, Stecher is finally getting noticed); 2) ~ one point ahead of somebody — вы- рваться на одно
...
очко вперед, и опередить кого-л.; 3) ~ to a lead — быстро добиться преимущества в счете (напр.: the Penguins jumped to a lead early in the first period); 4) ~ up in the standings — резко подняться наверх в турнирной таблице.
...
JUMP // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856014 (дата обращения 22.06.2026)
KANADA MALJA — «Канада Малья». Приз, ежегодно вручаемый победителю плей-офф чемпионата Финляндии. В переводе с финского означает «Кубок Канады». Назван так, поскольку его подарила Канаде финская община в 1951г.
...
KANADA MALJA // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857326 (дата обращения 22.06.2026)
KARJALA CUP — Кубок Карьяла. Ежегодный хоккейный тур- нир, проводящийся в Финляндии. С 1996 г. проводится в рамках Еврохоккейтура. Участвуют команды России, Финляндии, Шве- ции, Чехии. Название связано с титульным спонсором турнира — пивоваренной компанией Karjala.
...
KARJALA CUP // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855942 (дата обращения 22.06.2026)