CATS — «Кошки». Неофициальное название команды НХЛ «Флорида Пантерз».
...
CATS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857451 (дата обращения 20.06.2026)
CAUSE FITS — выводить соперника из себя, постоянно нагнетая давление в его зоне защиты.
...
CAUSE FITS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856031 (дата обращения 20.06.2026)
CAUSE TROUBLE — искать повод для начала драки.
...
CAUSE TROUBLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856333 (дата обращения 20.06.2026)
CCM (CANADIAN CYCLE AND MOTOR COMPANY LIMITED) — «СиСиЭм» («Канадиан Сайкл энд Мотор Компани Лимитед»). Компания, производящая хоккейную экипировку. Ос- нована в 1899 г., в 1905 г. стала производить хоккейную экипи- ровку. В настоящее время является ведущим мировым производи- телем
...
хоккейных клюшек и коньков. Сейчас данной компанией владеет компания Reebok.
...
CCM (CANADIAN CYCLE AND MOTOR COMPANY LIMITED) // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855271 (дата обращения 20.06.2026)
CELEBRATE — ~ a goal — радоваться, ликовать по поводу заброшенной шайбы.
...
CELEBRATE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857437 (дата обращения 20.06.2026)
CELLAR — 1) «подвал» турнирной таблицы; 2) be in ~ — быть аутсайдером, находится на дне турнирной таблицы (о команде); 3) escape ~ — уйти с последнего места в турнирной таблице; 4) ~ dweller — аутсайдер, команда, занимающая последнее место
...
CELLAR // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857569 (дата обращения 20.06.2026)
CEMENT — 1) ~ head — игрок, основной функцией которого яв- ляется участие в драках на льду; 2) ~ the win — закрепить победу.
...
CEMENT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856607 (дата обращения 20.06.2026)
CENTER — 1) центральный нападающий; 2) отдать пас в центр; 3) ~ of attention — лучший игрок команды, представляющий ос- новную угрозу воротам соперника; против него соперник часто иг- рает индивидуально; 4) ~ ice — центральная часть хоккейной пло- щадки
...
между двумя синими линиями; 5) ~ ice circle — круг вбра- сывания в центре площадки; 6) ~ ice face-off — вбрасывание в центральном круге; 7) ~ ice face-off spot — точка вбрасывания в центральном круге; 8) ~ line — центральная линия (красная ли- ния); наносится посередине площадки, ее ширина составляет 30 см; 9) ~ the line — играть на позиции...
CENTER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856840 (дата обращения 20.06.2026)
CENTER FACE-OFF CIRCLE — центральный круг вбрасывания. Круг в центре площадки, где производится вбрасывание в начале игры и после того, как было зафиксировано взятие ворот.
...
CENTER FACE-OFF CIRCLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854944 (дата обращения 20.06.2026)
CENTER ICE — 1) название тренеровочных свитеров игроков НХЛ, когда они производились компанией CCM/Koho; 2) ~ face- off spot — точка вбрасывания в средней зоне.
...
CENTER ICE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855845 (дата обращения 20.06.2026)