GLASSY SURFACE — лед арены.
...
GLASSY SURFACE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855609 (дата обращения 21.06.2026)
GLIDE — скользить на коньках по льду.
...
GLIDE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857490 (дата обращения 21.06.2026)
GLITTER GAME (устар.) — Матч всех звезд.
...
GLITTER GAME // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854827 (дата обращения 21.06.2026)
GLORIOUS CHANCE — великолепный голевой момент.
...
GLORIOUS CHANCE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855176 (дата обращения 21.06.2026)
GLOVE — 1) n. вратарская ловушка; 2) v. поймать шайбу в ловушку (напр.: Luongo gloved the puck and secured it by falling on the ice); 3) ~ hand — рука, на которую вратарь надевает ловушку; 4) ~ pass —
...
пас рукой; 5) ~ the puck ahead — переправить шайбу рукой партнеру (следует остановка игры); 6) ~s — перчатки, краги; 7) ~s off — драка на льду; 8) ~ save — остановить шайбу, поймав ее в ловушку (о вратаре); 9) ~ a shot — поймать шайбу в ловушку (о вратаре).
...
GLOVE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856296 (дата обращения 21.06.2026)
GM — сокр. генеральный менеджер команды.
...
GM // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856774 (дата обращения 21.06.2026)
GO — 1) играть; 2) ~ a man down — остаться в численном мень- шинстве (о команде); 3) ~ ahead goal — заброшенная шайба, бла- годаря которой команда выходит вперед в счете; 4) ~ around — обойти, обыграть соперника; 5)
...
~ at it — вступить в драку; 6) ~ back — откатиться назад; 7) ~ down — упасть на лед, чтобы зафиксировать шайбу (о вратаре); 8) ~ down early — опуститься на лед до броска (о вратаре); 9) ~ golfing — быть выбитым из плей-офф; 10) ~ hard — играть с удвоенной энергией; 11) ~ high over goalie’s shoulder —...
GO // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855467 (дата обращения 21.06.2026)
GO-GETTER — энергичный, целеустремленный игрок.
...
GO-GETTER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856964 (дата обращения 21.06.2026)
GOAD — 1) ~ into a fight — спровоцировать соперника и начать драку; 2) ~ into a penalty — спровоцировать соперника на наруше- ние правил.
...
GOAD // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857518 (дата обращения 21.06.2026)
GOAL — 1) гол, заброшенная шайба; считается заброшенной, если она полностью пересекает линию ворот; 2) ~ judge — арбитр за воротами; 3) ~- less game — игра, в которой счет не был открыт; 4) ~ light — лампочка за
...
воротами, зажигающаяся красным светом при взятии ворот; 5) ~ line — линия ворот; красные линии шириной 5 см, нанесенные на расстоянии 4 м от лицевых бортов; 6) ~ maker — снайпер, бомбардир; 7) ~ mouth — пятачок, вратарская площадь; 8) ~ net — сетка ворот; 9) ~ pads — вратарские щитки; 10) ~ post — штанга ворот; 11) ~ scoring...
GOAL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855385 (дата обращения 21.06.2026)