DISTRIBUTE — to ~ the puck — распасовывать шайбу.
...
DISTRIBUTE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856492 (дата обращения 20.06.2026)
DIVE — 1) «нырок», «рыбка». Это ситуация, когда игрок, незави- симо от того, атаковал его соперник или нет, пытается представить воздействие на него как нарушение правил с целью вызвать нало- жение штрафа на соперника; 2) ~ headfirst to block a
...
shot — бро- ситься под шайбу головой вперед, чтобы заблокировать бросок (об игроке); 3) ~ in front of a puck — броситься под шайбу; 4) take a ~ — «нырнуть», симитировать нарушение правил; 5) ~ing — си- муляция нарушения правил, нырок.
...
DIVE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857274 (дата обращения 20.06.2026)
DO-OR-DIE — ~ game — игра, в которой надо добиться победы любой ценой.
...
DO-OR-DIE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855577 (дата обращения 20.06.2026)
DOMINATE — ~ the game — доминировать на площадке (о ко- манде).
...
DOMINATE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855377 (дата обращения 20.06.2026)
DOOR — shut the ~ — не пропустить ни одной шайбы, оставить ворота сухими (о вратаре).
...
DOOR // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855737 (дата обращения 20.06.2026)
DOUBLE — 1) ~– shift players against somebody — два раза менять состав, пока звено, пятерка соперника находится на льду (так- тика, применяемая против первых звеньев, пятерок соперника с целью более эффективно противостоять им и в конечном счете измотать их);
...
2) ~-digit lead — преимущество в игре с двузнач- ным счетом; 3) ~ minor — двойной малый штраф; 4) ~ the lead — удвоить преимущество; 5) ~ up — забросить в два раза больше шайб, чем соперник (напр.: Blues doubled up Sharks 4:2).
...
DOUBLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855041 (дата обращения 20.06.2026)
DOWN — 1) ~ an opponent — победить соперника; 2) be ~ — про- игрывать по ходу встречи; 3) play ~ a man — играть в численном меньшинстве, когда у команды на одного человека меньше, чем у соперника (напр.: Martin
...
St. Louis said that playing down a man for so long was the main reason for the slow start).
...
DOWN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856582 (дата обращения 20.06.2026)
DRAUGHT — scoring ~; goal — голевая засуха.
...
DRAUGHT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857295 (дата обращения 20.06.2026)
DRAW — 1) вбрасывание шайбы судьей; 2) ~ a penalty for
fighting — получить удаление за драку; 3) ~ an opponent into a penalty — заставить соперника сфолить, нарушить правила.
...
DRAW // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857206 (дата обращения 20.06.2026)
DRESSING ROOM — 1) раздевалка; 2) ~ leader — лидер ко-
манды вне пределов льда, в раздевалке (об игроке).
...
DRESSING ROOM // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855584 (дата обращения 20.06.2026)