SPILL — 1) запнуться или упасть; 2) heavy ~ — опасное падение на лед, которое приводит к травме.
...
SPILL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856382 (дата обращения 21.06.2026)
SPIN — резко развернуться на коньках, чтобы избежать силового приема, либо, наоборот, развернуться в результате силового при- ема.
...
SPIN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856807 (дата обращения 21.06.2026)
SPIN-AROUND PASS — ситуация, когда игрок отдает передачу, предварительно развернувшись на 360 градусов вокруг своей оси.
...
SPIN-AROUND PASS // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854900 (дата обращения 21.06.2026)
SPINARAMA — разворот на 180 либо 360 градусов вокруг своей оси для того, чтобы избежать силового приема и при этом сохра- нить контроль над шайбой; резкий разворот с целью обмануть вра- таря и забросить шайбу в ворота (напр.: Steve Sullivan
...
had one for Pittsburgh and Evgeni Malkin beat Price with a spinarama move).
...
SPINARAMA // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856081 (дата обращения 21.06.2026)
SPINE-TINGLING — ~ game — волнующая, захватывающая игра
(напр.: Brodeur lifted Canada to a spine-tingling 3:2 victory).
...
SPINE-TINGLING // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856383 (дата обращения 21.06.2026)
SPIRITED — 1) ~ crowd — эмоционально заряженные зрители, болельщики; 2) ~ game — живая, быстрая, эмоциональная игра.
...
SPIRITED // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855532 (дата обращения 21.06.2026)
SPLEEN — 1) селезенка; 2) ~ injury — травма селезенки; 3) rup- tured ~ — разрыв селезенки (напр.: he had 14 goals and 14 assists in 45 games last season before going out in January with a ruptured spleen).
...
SPLEEN // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855978 (дата обращения 21.06.2026)
SPLENDID — 1) ~ condition — прекрасная физическая или игровая форма; 2) ~ hockey game — прекрасная игра.
...
SPLENDID // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856384 (дата обращения 21.06.2026)
SPLICE — место крепления пера и черенка хоккейной клюшки.
...
SPLICE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856385 (дата обращения 21.06.2026)
SPLIT — 1) равное количество выигранных матчей в серии между двумя соперниками; 2) ~ the defense — «разрезать» оборону сопер- ника, проскочить между двумя защитниками и выйти один на один с вратарем; 3) ~ the duties — разделить игровое время
...
между двумя вратарями команды; 4) ~ a line — разбить звено напа- дающих, привычное сочетание, заменив одного или нескольких форвардов на других игроков атаки (о тренере); 5) ~ time — иг- рать попеременно то за одну, то за другую команду (напр.: Joni Ortio split his time between the Flames and their AHL team in Stockton, Calif., last season); 6) ~s...
SPLIT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857530 (дата обращения 21.06.2026)