статей
пользователей
0
ROLE PLAYER — хоккеист, проводящий на площадке ограни- ченное количество времени, которого тренер использует для реше- ния определенных задач, например, при игре в меньшинстве и т.д. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROLE PLAYER // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855514 (дата обращения 21.06.2026)
ROLL — 1) on a ~ — хорошо играть в течение нескольких игр (напр.: Seems like Forsberg is on a roll after returning from Christmas break); 2) ~ away — соскочить с крюка клюшки (о шайбе); 3) ~ four lines...
— давать примерно одинаковое время всем четырем тройкам нападения, вместо того чтобы распределить его между тремя трой- ками (тренерская стратегия); 4) ~ in front of the net — вкатиться в площадь ворот (о шайбе); 5) ~ off a man — уйти от силового при- ема, развернувшись на 360 градусов; 6) ~ out — выкатиться из зоны защиты (о шайбе); 7)...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROLL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855328 (дата обращения 21.06.2026)
ROLLER HOCKEY — роллер-хоккей, хоккей, в котором игроки передвигаются на роликовых коньках. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROLLER HOCKEY // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855781 (дата обращения 21.06.2026)
 ROLLING PUCK — скачущая по льду шайба. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROLLING PUCK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855515 (дата обращения 21.06.2026)
ROMP — победить с большим преимуществом. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROMP // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855329 (дата обращения 21.06.2026)
 RONDELLE — фр. шайба ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
RONDELLE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855516 (дата обращения 21.06.2026)
ROOF — 1) n. верхняя часть ворот; 2) ~ it — забросить шайбу в верхнюю часть ворот. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROOF // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855095 (дата обращения 21.06.2026)
ROOK — сокр. от rookie — новичок. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROOK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855669 (дата обращения 21.06.2026)
ROOKIE — 1) новичок, новобранец, хоккеист, выступающий в команде, лиге первый сезон; 2) ~ camp — тренировочный лагерь, предназначенный только для новичков команды, чтобы оценить их способности и потренировать их; 3) ~ debut — первый матч, де- бют хоккеиста-новичка; 4)...
~ dinner — общекомандный ужин, обычно во время гостевой серии, когда новички оплачивают счет всей команды; 5) ~ mistake — детская ошибка, допущенная опыт- ным игроком; 6) ~ of the year — лучший новичок лиги; 7) ~ salary cap — ограничения по зарплате хоккеистов-первогодков, введен- ные лигой; 8) ~ sensation — новичок, производящий фурор. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROOKIE // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855871 (дата обращения 21.06.2026)
ROOM — 1) свободное пространство на льду; 2) часть ворот, ко- торые оставляются вратарем без защиты (напр.: Luongo left lot of room in the net to the right of him and was punished for it); 3) сокр. от dressing room...
— раздевалка; 4) ~ to move — достаточно места для начала атаки; 5) all kinds of ~ — полностью открытый для того, чтобы получить пас. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
ROOM // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855782 (дата обращения 21.06.2026)
Показать следующие 10