статей
пользователей
0
CONTESTANT — 1) cоперник, конкурент; 2) участник соревно- вания. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
CONTESTANT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856452 (дата обращения 20.06.2026)
 CONTINENTAL AIRLINES ARENA — «Континентал Эйрлайнз Арена». Название домашней арены клуба НХЛ «Нью Джерси Дэ-вилз» с 1996 по 2007 гг. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
CONTINENTAL AIRLINES ARENA // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854948 (дата обращения 20.06.2026)
CONTINENTAL CUP — Континентальный кубок. Хоккейный турнир для европейских клубных команд, проводимый с 1997 г. Данный турнир принято считать вторым по значимости европей- ским клубным турниром после Хоккейной лиги чемпионов. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
CONTINENTAL CUP // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857107 (дата обращения 20.06.2026)
 CONTINENTAL HOCKEY LEAGUE (CHL) — Континентальная хоккейная лига — открытая Международная хоккейная лига в Евразии, созданная в 2008 г. для проведения первенства на Кубок Гагарина (чемпионата КХЛ). КХЛ создана на основе Российской хоккейной суперлиги и включает в себя 29...
клубов (сезон 2016/17г.). ...
CONTINENTAL HOCKEY LEAGUE (CHL) // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856596 (дата обращения 20.06.2026)
CONTRACT — 1) трудовой договор между работодателем (например, клубом) и работником (например, игроком), по кото- рому работник обязан выполнять работу в течение определенного количества лет за определенную зарплату; 2) ~ dispute — любые разногласия между клубом и игроком, касающиеся заработной...
платы, продолжительности контракта, бонусов и т.д., которые со- здают угрозу неучастия хоккеиста в играх за эту команду; 3) ~ extension — соглашение между клубом и игроком о продле- нии существующего контракта (игрока); 4) ~ financial terms — фи- нансовые условия контракта; 5) ~ negotiations — переговоры по контракту между клубом и представителями игрока (обычно агентом игрока) с целью согласовать условия...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
CONTRACT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/854949 (дата обращения 20.06.2026)
CONTROL — 1) ~ the game — контролировать, диктовать ход игры (о команде); 2) сomplete ~ — полное доминирование одной команды над другой, когда одна команда полностью диктует ход игры (напр.: the Devils are in complete control of the game...
tonight); 3) ~ one’s emotions — контролировать свои эмоции, не отвечать на провокации соперников, не совершать ненужных нарушений правил (напр.: the Wings control their emotions, playing against Colorado, not taking any silly penalties, and as the result, they are able to dictate the pace of the game to their opponents); 4) ~ one’s own destiny — быть хозяином своей собственной...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
CONTROL // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855827 (дата обращения 20.06.2026)
 CONVERT — 1) забросить шайбу; 2) переквалифицироваться из нападающих в защитники и наоборот (напр.: Robinson was converted from forward to defense by his coach, since the team was short of blueliners); 3) ~ a pass — сделать удачную передачу;...
4) ~ on a breakaway — забросить шайбу при выходе один на один с вратарем; 5) ~ on the power play; ~ with the man advantage — использовать численное преимущество, забросить шайбу в большинстве. ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
CONVERT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/857523 (дата обращения 20.06.2026)
CONVINCING ARGUMENT — уровень мастерства, показывае- мый хоккеистом в тренировочном лагере либо на просмотре в ко- манде, который превосходит ожидания тренера и является силь- ным аргументом для зачисления игрока в команду (напр.: two goals, scored by James in the exhibition...
game, seemed like a convincing argument for him to finally make the team). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
CONVINCING ARGUMENT // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856859 (дата обращения 20.06.2026)
COOK — готовить сделку по обмену, покупке или продаже (напр.: he has got something cooking with the Wings). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
COOK // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/855943 (дата обращения 20.06.2026)
COOKIE SHELF — 1) верхняя часть ворот; 2) забросить шайбу «под перекладину» (напр.: Datsyuk shot the puck cookie shelf, and DiPietro did not even blink before it went in). ...

Год актуализации: 2017

Источник публикации: Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов

Тематика:
 
COOKIE SHELF // Англо-русский толковый словарь хоккейных терминов. 2017. URL branch.znanium.ru/read/856873 (дата обращения 20.06.2026)
Показать следующие 10